Surah:
Para:
Ayat:5سورة المسد (مکی)بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِPara: 30Ruku: 1
(1)تَبَّتْ یَدَاۤ اَبِیْ لَهَبٍ وَّ تَبَّﭤ
ترجمہ / Translation
اردو: تباہ ہوجائیں ابولہب کے دونوں ہاتھ اور وہ تباہ ہوہی گیا
English: May both the hands of Abu Lahab be destroyed – and they are destroyed!
(1) May both the hands of Abu Lahab be destroyed – and they are destroyed!
(1) تباہ ہوجائیں ابولہب کے دونوں ہاتھ اور وہ تباہ ہوہی گیا
(2)مَاۤ اَغْنٰى عَنْهُ مَالُهٗ وَ مَا كَسَبَﭤ
ترجمہ / Translation
اردو: اسے کچھ کام نہ آیا اس کا مال اور نہ جو کمایا
English: His wealth did not benefit him in the least, nor did whatever he earned.
(2) His wealth did not benefit him in the least, nor did whatever he earned.
(2) اسے کچھ کام نہ آیا اس کا مال اور نہ جو کمایا
(3)سَیَصْلٰى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍﭕ
ترجمہ / Translation
اردو: اب دھنستا ہے لپٹ مارتی آگ میں وہ،
English: He will soon enter the flaming fire.
(3) He will soon enter the flaming fire.
(3) اب دھنستا ہے لپٹ مارتی آگ میں وہ،
(4)وَّ امْرَاَتُهٗؕ-حَمَّالَةَ الْحَطَبِۚ
ترجمہ / Translation
اردو: اور اس کی جُورو لکڑیوں کا گٹھا سر پر اٹھاتی،
English: And so will his wife; carrying a bundle of firewood on her head.
(4) And so will his wife; carrying a bundle of firewood on her head.
(4) اور اس کی جُورو لکڑیوں کا گٹھا سر پر اٹھاتی،
(5)فِیْ جِیْدِهَا حَبْلٌ مِّنْ مَّسَدٍ۠
ترجمہ / Translation
اردو: اس کے گلے میں کھجور کی چھال کا رسّا،
English: A rope made from palm fibre around her neck!
(5) A rope made from palm fibre around her neck!
(5) اس کے گلے میں کھجور کی چھال کا رسّا،
1ع5