Surah:
Para:
Ayat:5سورة الفلق (مکی)بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِPara: 30Ruku: 1
(1)قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ الْفَلَقِۙ
ترجمہ / Translation
اردو: تم فرماؤ میں اس کی پناہ لیتا ہوں جو صبح کا پیدا کرنے والا ہے
English: Proclaim (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), “I take refuge of the One Who creates the Daybreak.”
(1) Proclaim (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), “I take refuge of the One Who creates the Daybreak.”
(1) تم فرماؤ میں اس کی پناہ لیتا ہوں جو صبح کا پیدا کرنے والا ہے
(2)مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَۙ
ترجمہ / Translation
اردو: اس کی سب مخلوق کی شر سے
English: “From the evil of His entire creation.”
(2) “From the evil of His entire creation.”
(2) اس کی سب مخلوق کی شر سے
(3)وَ مِنْ شَرِّ غَاسِقٍ اِذَا وَقَبَۙ
ترجمہ / Translation
اردو: اور اندھیری ڈالنے والے کے شر سے جب وہ ڈوبے
English: “And from the evil of the matter that darkens when it sets.”
(3) “And from the evil of the matter that darkens when it sets.”
(3) اور اندھیری ڈالنے والے کے شر سے جب وہ ڈوبے
(4)وَ مِنْ شَرِّ النَّفّٰثٰتِ فِی الْعُقَدِۙ
ترجمہ / Translation
اردو: اور ان عورتوں کے شر سے جو گرہوں میں پھونکتی ہیں
English: “And from the evil of the witches who blow into knots.”
(4) “And from the evil of the witches who blow into knots.”
(4) اور ان عورتوں کے شر سے جو گرہوں میں پھونکتی ہیں
(5)وَ مِنْ شَرِّ حَاسِدٍ اِذَا حَسَدَ۠
ترجمہ / Translation
اردو: اور حسد والے کے شر سے جب وہ مجھ سے جلے
English: “And from the evil of the envier when he is envious of me.”
(5) “And from the evil of the envier when he is envious of me.”
(5) اور حسد والے کے شر سے جب وہ مجھ سے جلے
1ع5