Surah:
Para:
Ayat:6سورة الناس (مکی)بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِPara: 30Ruku: 1
(1)قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ النَّاسِۙ
ترجمہ / Translation
اردو: تم کہو میں اس کی پناہ میں آیا جو سب لوگوں کا رب
English: Proclaim (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), “I take refuge of the One Who is the Lord of all mankind.”
(1) Proclaim (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), “I take refuge of the One Who is the Lord of all mankind.”
(1) تم کہو میں اس کی پناہ میں آیا جو سب لوگوں کا رب
(2)مَلِكِ النَّاسِۙ
ترجمہ / Translation
اردو: سب لوگوں کا بادشاہ
English: “The King of all mankind.”
(2) “The King of all mankind.”
(2) سب لوگوں کا بادشاہ
(3)اِلٰهِ النَّاسِۙ
ترجمہ / Translation
اردو: سب لوگوں کا خدا
English: “The God of all mankind.”
(3) “The God of all mankind.”
(3) سب لوگوں کا خدا
(4)مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ ﳔ الْخَنَّاسِﭪ
ترجمہ / Translation
اردو: اس کے شر سے جو دل میں برے خطرے ڈالے اور دبک رہے
English: “From the evil of the one who instils evil thoughts in the hearts – and stays hidden.”
(4) “From the evil of the one who instils evil thoughts in the hearts – and stays hidden.”
(4) اس کے شر سے جو دل میں برے خطرے ڈالے اور دبک رہے
(5)الَّذِیْ یُوَسْوِسُ فِیْ صُدُوْرِ النَّاسِۙ
ترجمہ / Translation
اردو: وہ جو لوگوں کے دلوں میں وسوسے ڈالتے ہیں،
English: “Those who instil evil thoughts into the hearts of men.”
(5) “Those who instil evil thoughts into the hearts of men.”
(5) وہ جو لوگوں کے دلوں میں وسوسے ڈالتے ہیں،
(6)مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ۠
ترجمہ / Translation
اردو: جن اور آدمی
English: “Among the jinns and men.”
(6) “Among the jinns and men.”
(6) جن اور آدمی
1ع6